2008年5月24日 星期六

[音韻] 至少在中國大陸的語言學界,英語PHONOLOGY的翻譯是「音系學」

Talk:音韻學
維基百科,自由的百科全書
跳轉到: 導航, 搜尋
我不同意本頁的內容。至少在中國大陸的語言學界,英語PHONOLOGY的翻譯是「音系學」,而「音韻學」的使用範圍限於漢語歷史語言學。 向柏霖 12:03 2004年6月10日 (UTC)
這一頁的內容的確有待討論,參考:Talk:漢語音韻學。 --mingwangx 19:17 2004年6月10日 (UTC)

[編輯] 音韻學和音系學
from Wikipedia:互助客棧/其他
本來打算動手做英語音系學 (English phonology)這條目,可是不知怎樣命名,於是發覺要先清楚界定標題兩個詞語。我看過商務出的語言學辭典(中國大陸),搜尋過中國大百科全書(台灣)、大英百科全書(台灣)和港版牛津高階英漢辭典,都說Phonology就是音系學。其中,只有中國大百科也列出音韻學(和聲韻學),表示二詞都是同義詞。
很久以前,有朋友作過一些討論,結論是兩個詞語有中國大陸和台灣之分,於是連重定向頁的去向也有簡繁之分。可是我認為,音韵学還是該重定向到音韻學,因為它們根本是同一概念(名字),而且簡體者專指的「漢語音韻學」早已作消歧義處理,列在條目最頂,又何需用這個重定向?
我有幾項建議:在音韻學增加說明文字,表示音韻學和音系學(也和聲韻學[這個較少用])同義,但是「音韻學多數指漢語的音韻學」。這些同義詞全部導向「音韻學」。既然是同義詞,就不必另創Category:音系學等分類。分類數目維持不變,音韻學分類用來收錄音韻學理論的條目、英語音系學、法語音系學等條目。
有朋友已經創建了漢語音韻學分類,故此建議將所有專門描述漢語音韻的條目都放在此分類,正如英語維基有關英語音系的條目內容多、數目多,於是Category:English phonology就獨立出來。換句話說,現時部份仍在音韻學分類的漢語條目要改分類。
外語音系學條目又怎樣命名呢?由於音韻學跟漢語有很多關聯,我認為外語的全部稱為「x語音系學」比較適合。況且,Phonology這個詞,多數譯成音系學的,在大陸和台灣的用法都差不多一樣。
--Xieza 08:33 2007年1月21日 (UTC)
支持將外語部分名為「x語音系學」以及分類的提議。--RalfX) 09:31 2007年1月21日 (UTC)
基本上我同意Xieza的說法,但是除了一點:聲韻學並不能等同音系學和音韻學;聲韻學一般來說專指研究漢語聲、韻、調的那門學問,約略等同於漢語音韻學(但是嚴格來說在學術傳統上又有超出其範圍的地方)。--mingwangx (talk) 15:57 2007年1月21日 (UTC)
補充說明一下:聲韻學非常著重於歷時的研究,這一點與其他語言的phonology非常之不同,因此,與其說他是屬於一種音韻學,不如將之歸於歷史語言學。--mingwangx (talk) 16:02 2007年1月21日 (UTC)
我覺得聲韻學和音韻學是同義詞,重視歷時研究(可以找到很多叫《漢語音韻學》的書,指的肯定是講古漢語的),也不僅限於漢語,和漢語相關的朝鮮語、越南語、白語等也可以說。-- polyhedron(古韻) 留言 17:53 2007年1月21日 (UTC)
我想這個問題得先釐清一件事:目前一般常提到的「漢語音韻學」不是「漢語的音韻學」,而是在中國的歷時語言研究傳統中產生的一個特殊學門。--mingwangx (talk) 06:26 2007年1月27日 (UTC)

沒有留言: